Page 65 - sprouting/2025autumn
P. 65
校園動態 CAMPUS
寄語學生破格創新
INSPIRING INNOVATION AND VISION
開學典禮於澳理大體育館舉行,校 During the Opening Ceremony held at the multisport pavilion,
長嚴肇基教授為新生上第一課,寄 Rector Professor Im Sio Kei delivered the inaugural lecture,
語學生樹立遠大志向、傳承愛國愛 encouraging students to aim high, uphold the spirit of loving the
澳精神,並勇於創新突破,攜手推 country and Macao, and champion creativity and innovation
動社會與文明進步。他表示,澳理 as drivers of social and cultural progress. He reaffirmed MPU’s
大多年來致力培育具國際視野與社 mission to cultivate globally minded, socially responsible
會責任感的人才,並憑藉跨學科協 professionals through interdisciplinary education and research.
同與高層次科研,在國際排名與學
Adding inspiration to the occasion, Olympic champions
術聲譽上不斷邁進。
Jiao Liuyang (London 2012 Women’s 200m Butterfly) and
體育與運動科學博士學位課程新生、 Zhang Yanyang (Beijing 2008 Women’s Quadruple Sculls),
倫敦奧運會女子 200 米蝶泳項目金 now doctoral students in Physical Education and Sports
牌得主焦劉洋,以及北京奧運會賽 Science, shared their journeys of resilience and pledged to
艇女子雙槳四人艇項目金牌得主張 channel athletic determination into academic success. Faculty
楊楊作為學生代表發言,分享作為 representative Dr Áine Ní Bhroin from MPU-Bell Centre of
運動員面對挑戰、堅持不懈的信念, English encouraged students to stay passionate, curious, and
並期盼將拼搏精神延伸至學術領域。 open-minded, making full use of MPU’s rich resources and
教師代表、理大—貝爾英語中心博士 platforms to achieve their aspirations.
譚小果鼓勵新生保持對學習的熱情、
勇於探索,善用澳理大的資源與平
台實現夢想。
推動學術與文化交流
ADVANCING ACADEMIC AND CULTURAL EXCHANGE
本學年新增四個研究生課程,包括 For this academic year, MPU has launched four new
應用語言科學博士、體育與運動科 postgraduate programmes: PhD in Applied Language
學博士、環境智能碩士及運動科技 Sciences, PhD in Physical Education and Sports Science, MSc
與創新碩士學位課程,為有志深造 in Environmental Intelligence, and MSc in Sports Technology
的學生提供更廣闊的發展空間。新 and Innovation, providing students with broader opportunities
課程緊扣社會需求與前沿科技,體 for advanced studies. These programmes align closely with
現澳理大推動學術與實踐並重的辦 societal needs and cutting-edge technologies, reflecting
學理念。 MPU’s philosophy of integrating academic excellence with
practical application.
開學之際,校園洋溢迎新氛圍,各
項活動陸續展開,包括課程講解會、 The campus welcomed new students with a series of
校園服務介紹、學生活動招募、國 orientation activities, including programme briefings, campus
際學生歡迎日、中葡文化節、防罪 tours, Student Activities Fair, International Student Welcome
資訊周等,協助新生迅速融入校園 Day, Sino-Portuguese Cultural Festival and Crime Prevention
生活、認識同儕、發展多元興趣。 Week, all aimed at helping students adapt quickly, build
為配合澳門特區政府推動“校園防 connections, and explore diverse interests. In support of the
騙疫苗計劃”,大學邀請司法警察 Macao SAR Government’s “Campus Anti-Fraud Vaccine
局代表主講防騙講座,提升學生的 Programme”, representatives from the Judiciary Policy Force
防騙意識。在多元的學術與文化氛 delivered an anti-fraud seminar to raise awareness. Amid this
圍中,學生逐步展開屬於自己的新 vibrant academic and cultural atmosphere, students are ready
篇章。 to begin a new chapter of growth and discovery.
63

