Li SiyuanGraduada de Curso de Licenciatura em Tradução e Interpretação Chinês-Inglês
"Na Universidade Politécnica de Macau (UPM), a formação académica que recebi pautou-se pelo rigor e pela inspiração, consolidando de modo sistemático as minhas competências bilíngues. Através de modalidades práticas como a tradução comercial e os debates oratórios, permitiram-me compreender profundamente que a verdadeira tradução vai além da mera conversão de textos, constituindo antes a transmissão de culturas e a reformulação de pensamentos. O estudo de uma terceira língua, enquanto disciplina complementar, proporcionou-me ainda uma visão intercultural mais abrangente.
Após concluir o mestrado em Melbourne e integrar-me no mercado de trabalho, assumo frequentemente o papel de ponte na comunicação sino-britânica, respondendo com segurança aos desafios de contextos multiculturais. Esta confiança e esta competência representam o legado mais valioso que a UPM me ofereceu. Na UPM, aprendi não apenas línguas, mas sobretudo a arte de, através delas, me conectar ao mundo."